Durante la conferencia matutina encabezada por la presidenta Claudia Sheinbaum este viernes 13 de febrero, la secretaria de Cultura, Claudia Curiel, presentó los avances de la iniciativa para una nueva Ley Federal de Cine y el Audiovisual, que sustituirá a la antigua Ley Federal de Cinematografía de 1992.
Entre los puntos centrales, destacó una iniciativa de protección a los actores de doblaje frente al uso de inteligencia artificial (IA), un tema que ha generado preocupación en el gremio por la clonación de voces sin consentimiento.
Curiel explicó que, por primera vez, la voz humana será reconocida como una herramienta artística única e irrepetible, parte de la identidad de cada persona. Su uso requerirá autorización expresa e informada, además de una retribución justa.
La reforma contempla modificaciones tanto a la Ley Federal del Trabajo como a la Ley Federal del Derecho de Autor, ampliando la protección a intérpretes que hasta ahora no contaban con un marco legal sólido.
Asimismo, se otorgarán mayores facultades al Instituto Nacional del Derecho de Autor (Indautor) para resolver controversias de manera ágil y evitar procesos judiciales prolongados.
▶️ “Se va a reconocer a la voz humana como una herramienta artística única e irrepetible (...) cuyo uso requiere autorización expresa e informada”: Gobierno blindará a actores de doblaje frente al uso de IA con nueva ley
— Milenio (@Milenio) February 13, 2026
???? La #MañaneraDelPueblo en @mileniotv pic.twitter.com/eEkM6Onrg5
Con esta medida, el gobierno busca garantizar que los trabajadores del doblaje, especialmente aquellos sin contratos formales, estén amparados frente a los riesgos que plantea la inteligencia artificial en el ámbito cultural.
La secretaria de Cultura destacó que la iniciativa se enmarca en un cambio de paradigma, pasar de una visión mercantil del cine y el audiovisual hacia un enfoque basado en derechos culturales, identidad y memoria colectiva.
CHZ