Durante la premiere de “La casa de los espíritus”, elenco y showrunners hablaron de la nueva adaptación de la novela de Isabel Allende que el 29 de abril llegará a Amazon Prime en formato de serie.
La guionista y directora Francisca Alegría asegura que la autora del libro les dio absoluta libertad creativa, ya que al ser su primera novela escrita hace más de 40 años y tras haber escrito muchos libros continuamente, Isabel se ha podido desprender de una de sus obras más famosas; esa libertad se tradujo en responsabilidad y cuidado al adaptar el texto.
“Tuvimos especial cuidado en cómo enraizar el realismo mágico y traspasarlo a la pantalla, cuidamos que no pasara a ser fantasía, que se sintiera auténtico de nuestra cultura latina y ahí entra la dirección, el vestuario, toda una colaboración del equipo para que cuando la vean se sienta natural y cotidiana”, comentó la showrunner.
La serie chilena cuenta con Eva Longoria y la propia Isabel Allende como Productoras ejecutivas. Para el showrunner Andrés Wood el mayo reto fue encontrar el punto de vista de la adaptación.
“Eso de alguna manera te ayuda a marcar los límites y saber en qué lado de la cancha estás jugando pero lo principal fue tratar de seguir la pluma de Isabel Allende por la vitalidad de sus personajes, que sean capaces de ir de la tragedia política a lo absurdo, al humor, al amor profundo, eso era un juego casi musical en el sentido de que hay que ser muy libre y ese espacio fue arriesgado también”, explicó Andrés.
Para justificar la vigencia de la historia se refiere al mundo como cíclico que inevitablemente retrocede al grado que la política actual se refleja en la época en la que se desarrolla la trama, aunque abarca más temas atemporales.
“Esta obra tiene mucho más que drama político, es una obra llena de vida para mi gusto y eso la hace vigente sin duda. También está el tema de hacer un realismo mágico naturalista que refleja una manera de ver la vida, está el sueño de una justicia social que siempre tiene problemas para vencer”, enlistó.
Nicole Wallace, Dolores Fonzi, Alfonso Herrera y Fernanda Castillo encabezan el elenco
Fernanda Castillo interpreta a Férula Trueba; la actriz dijo que su personaje honra las luchas de las mujeres y que incluso Férula sale adelante por su vínculo con otra mujer, pues es vista a través de los ojos de su cuñada.
“Mucho antes de saber que existiría este proyecto había leído el libro y me llamaba mucho la atención poder ver la historia de muchas mujeres de distintas edades tomadas desde diferentes perspectivas y la resiliencia de estas para salir adelante. Es sobre las batallas de las mujeres a lo largo del tiempo pero también del enorme vínculo que existe entre nosotras porque el dolor de una es el dolor de todas y la batalla de una es la de todas”, declaró Fernanda.
La actriz comparó la hermandad plasmada en el libro con lo vivido en la filmación con el elenco mayormente femenino.
Al igual que muchos chilenos, “La casa de los espíritus” fue una lectura obligada para Dolores Fonzi a sus 17 años, Dolores comparte personaje con la actriz española Nicole Wallace, quien interpreta la versión joven de Clara del Vale y se refirió a la autora de la novela como una adelantada a su época.
“Creo que es esa clase de contenidos que crecen con mucha elegancia y que da igual el momento en la historia que se cuentan porque siempre tienen importancia, ahora mismo es una historia donde nos vemos reflejadas en ella para aprender. Es una historia escrita hace cuatro décadas y ahora mismo están pasando cosas que ya se han contado, es un buen ejercicio para ser conscientes de dónde venimos y de lo que han luchado tantas personas para que nosotras podamos estar donde estamos, tristemente son temas que nunca se van acabar, son luchas que siempre hay que tener presentes, el trauma generacional es algo que cada vez se tienen más en cuenta”, opinó Nicole.
Alfonso Herrera citó las declaraciones de Allende respecto a que esta nueva adaptación es lo que debió haber sido la película hollywoodense de 1982: “Grabada en Chile con actores con el español como lengua natal”.
“Leí el libro hace 27 años, era parte del programa de estudios de la SEP y yo lo disfrutaba bastante, no lo sentía como tarea sino que me metí fácil en la historia de los Del Valle y los Trueba y 27 años después aquí estamos”, recordó el actor.
Es la primera vez en su carrera que Alfonso puede hacer una amplia cobertura de un personaje desde su juventud hasta su muerte, ayudado por prostéticos para fortalecer su actuación donde le dio una energía diferente según la edad del personaje además de hacer un acento chileno.
“Es un personaje que representa el patriarcado, la política latinoamericana desequilibrada, corrupta, que hace invisible a ciertas persona y al mismo tiempo en una primera mirada puede parecer villano, pero nuestro trabajo es tratar de no juzgarlo y usar sus contradicciones para humanizarlo lo más posible”, dijo de su papel como Esteban Trueba.
OAGP