El nuevo Papa 'León XIV', de nombre Robert Prevost ha causado sensación en redes sociales por su primer mensaje como pontífice, no solo por su emotivo discurso sino porque en un momento habló en español.
¿Por qué el papa originario de Chicago habló en nuestro idioma? Aquí en MILENIO te explicamos el motivo por el que el nuevo Papa y máxima autoridad de la iglesia dedicó un discurso en español.
¿Qué dijo el Papa en español?
León XVI, apareció para dar su primer discurso desde el balcón de la basílica de San Pedro el nuevo pontífice que liderará la Iglesia católica tras una elección a puerta cerrada.
Sorprendiendo a todos, el nuevo Papa envió un mensaje en español:
“Si se me permite también, unas palabras, un saludo para todos aquellos, donde un pueblo fiel ha acompañado a su obispo, ha compartido su fe y ha dado tanto y tanto, tanto, para poder seguir siendo la Iglesia fiel de Jesucristo”, destacó.
El Pontífice aseguró que buscarán siempre ser una Iglesia sinodal que camina y que busca siempre La Paz, la caridad y estar cerca de quienes sufren.
Por último, pidió a todos los asistentes en la Plaza de San Pedro rezar con él por la nueva misión, por toda la Iglesia, La Paz en el mundo, pidiendo una gracia especial a María, madre de Jesús. Y acto seguido, repitió las palabras del Ave María.
Estas declaraciones iniciales sugieren que León XIV busca proyectar un pontificado de cercanía, humildad y continuidad con los ideales de servicio a los pobres y marginados promovidos por Francisco.
¿Por qué el nuevo Papa Robert Prevost 'León XIV' habló en español?
El cardenal Robert Francis Prevost, elegido como Papa León XIV este 8 de mayo de 2025, es un eclesiástico estadunidense con una trayectoria profundamente vinculada a América Latina, especialmente a Perú.
Su elección como el primer Papa estadounidense marca un hito histórico, y su decisión de hablar en español refleja su conexión cultural y pastoral con el mundo hispanohablante.
Prevost habla español con fluidez, resultado de sus casi cuatro décadas de trabajo misionero y pastoral en Perú, donde vivió desde 1985 hasta principios de los 2000 y luego como obispo de Chiclayo (2015-2023). Su dominio del idioma le permitió comunicarse directamente con una audiencia global hispanohablante.
Conexión con América Latina; ¿de dónde es?
Prevost pasó gran parte de su vida en Perú, primero como misionero agustiniano en Chulucanas (1985-1986) y Trujillo (1988-1998), y luego como obispo de Chiclayo (2015-2023). En 2015, adquirió la nacionalidad peruana, lo que lo convierte en el primer Papa con una identidad dual estadounidense-latinoamericana.
Con nacionalidad peruana además de la estadunidense, Prevost tiene una fuerte identidad latinoamericana. Su madre, Mildred Martínez, es de ascendencia española, lo que refuerza su vínculo con la cultura hispana.
Hablar en español fue un reconocimiento a la importancia de América Latina en la Iglesia Católica, donde reside una gran parte de los fieles.
Su predecesor, el Papa Francisco, también priorizó el español como un medio para conectar con los fieles, especialmente en América Latina. Prevost, cercano al legado de Francisco, probablemente quiso mantener esa cercanía pastoral.
Relevancia de su elección
La elección de Prevost como León XIV, un Papa con raíces estadounidenses y latinoamericanas, rompe con la tradición de evitar pontífices de superpotencias como Estados Unidos.
Su experiencia en Perú y su moderación lo posicionan como un “constructor de puentes” en una Iglesia dividida, capaz de mediar entre sectores progresistas y conservadores.
Su uso del español y su mensaje inicial refuerzan su compromiso con una Iglesia global, cercana a las periferias, como predicaba Francisco.