Más Cultura

Un libro maya está rompiendo las barreras de internet

'Mi primer libro en lengua maya', de Marciano Dzul Caamal, alcanzó más de tres mil descargas en una semana.

El promotor cultural Marciano Dzul Caamal ha llevado la lengua maya a otro nivel: ya contabiliza más de tres mil descargas en una semana de su libro Mi primer libro en lengua maya, la primera publicación en esta lengua con licencia Creative Commons.

Dzul, quien vive en Tulum, también ha aprovechado al máximo diversas plataformas digitales para posicionar el uso de su lengua en internet, y enseñarle a las nuevas generaciones que la tecnología y la cultura no deben ser excluyentes, más bien pueden complementarse.

TE RECOMENDAMOS: Revelan los secretos acuáticos de la civilización maya

Además en Facebook, Twitter e Instagram constantemente publica material interactivo sobre cultura y lengua maya.

"Somos mayas y eso lo llevamos a todo lugar donde estemos, los espacios digitales no pueden ser la excepción, tenemos que hablar en maya en las redes sociales" afirmó el autor del libro y gestor de la estrategia, que ahora abarca espacios como WhatsApp (número 984 128 2021), donde Dzul comparte material en lengua maya y hasta contesta preguntas enviadas por los usuarios.

Además, su proyecto ha resonado en distintos medios internacionales, también ha sido contactado por académicos dentro y fuera de México para felicitarlo e informarle que están utilizando su metodología para acercarse a la lengua maya.


ASS

Google news logo
Síguenos en
Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de MILENIO DIARIO, S.A. DE C.V.; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.
Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de MILENIO DIARIO, S.A. DE C.V.; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.