El traductor, escritor y divulgador lingüístico, Adrián Chávez (Estado de México, 1989), presenta su nuevo libro: Cómo mentir en internet. Guía para triunfar en la era de la posverdad, donde pone su experiencia en la lingüística y en la divulgación para reflexionar sobre las fake news.
“Mentiras se han dicho toda la vida, pero las dinámicas de internet facilitan la desinformación. El libro nació de mi experiencia desmintiendo afirmaciones estrafalarias y conspiranoicas en redes. Busqué qué puede decir la lingüística sobre la desinformación y cómo detectarla, envuelto en un juego irónico: en lugar de enseñar a detectar mentiras, el texto finge enseñar a crearlas”, dice el escritor a MILENIO.
Y agrega: “Seleccioné fenómenos lingüísticos que pertenecen al reino de la desinformación. Muchas de estas mentiras digitales triunfan a pesar de no ser brillantes; de hecho, son bastante absurdas”.
Para el autor, desde el punto de vista lingüístico hay patrones reconocibles. “Por ejemplo, apelaciones a la autoridad muy ambiguas, donde no existe una cita específica o verificable. También hay marcadores de frecuencia y estructuras que delatan la falta de sustento. El libro identifica estos vicios para que el lector note cómo se construye un engaño”.
En el libro, el entrevistado desenmaraña el entramado de fake news que pueblan el entorno digital, donde las certezas se multiplican. Estas páginas, más que un dedo acusatorio, son la pausa antes de dar clic en un titular: una exploración de qué se dice y cómo, de quién enuncia y con qué fin, de la diferencia entre malinformar y desinformar, y de cómo la posverdad se delata con la lengua.
Adrián Chávez afirma que usa la ironía porque obliga al lector a alejarse un poco del objeto de observación.
“Funciona como una estrategia pedagógica, un suavizante para hablar de temas académicamente pesados o emocionalmente fuertes. Además, permite señalar problemas graves como el autoritarismo o la opresión sin perder el interés del público”.
El autor advierte que “la posverdad es la subordinación de la verdad a otros intereses. No es que se digan más mentiras, sino que su relevancia cae. Entre menos le importe a la gente la veracidad, más triunfa este fenómeno. Lo vemos en figuras políticas donde la evidencia es clara, pero los seguidores priorizan la pertenencia, la identidad, el estatus social o la tranquilidad emocional sobre los hechos. Todas las personas somos susceptibles a priorizar esas sensaciones sobre la evidencia”.
En Cómo mentir en internet. Guía para triunfar en la era de la posverdad, el entrevistado plantea el concepto de la pausa para no caer o difundir fake news.
“Es detenerse un momento ante un titular y preguntarse qué intenta hacernos sentir. Si evitas caer de inmediato en el ciclo de indignación o asombro, es más probable que logres distanciarte. Lo segundo es realizar búsquedas paralelas. Es pensamiento crítico básico: corroborar en otras fuentes antes de compartir o creer”.
Finalmente, el escritor y divulgador lingüístico comenta que “me interesa cómo la inteligencia artificial influye en la lengua. Se están estudiando los marcadores lingüísticos de la IA y cómo esta tecnología cambia nuestra relación con las palabras. Y en mi canal (@nochaveznada) sigo hablando sobre la lengua en general, no nada más de lengua correcta o incorrecta, sino en su conjunto, y precisamente lo que hago es cuestionar el purismo lingüístico. Pero algo muy importante es que la lengua está viva, porque una lengua que no cambia es una lengua muerta.
El autor
Adrian Chávez (Estado de México, 1989) es traductor, escritor, profesor y divulgador lingüístico. Es autor de Manual del español incorrecto (2024), Antigüedades futuras (2024); de las novelas Querido Quetzalcóatl (2024), Lázaro (foem, 2023) y Señales de vida (Fá Editorial, 2015); además del volumen de ensayos Strauss quería pastel (feta, Premio Nacional de Ensayo Joven José Luis Martínez 2018), y de la obra de teatro El donador de almas. Su canal de divulgación en redes sociales, nochaveznada, cuenta con más de 850 mil seguidores.