El camino de Rulfo

Entre la publicación de "Pedro Páramo" y la muerte de Rulfo transcurrieron más de tres décadas. En esos años su obra se tradujo a 60 lenguas, y los tirajes en español alcanzaron millones.
En 30 años, la obra de 'Pedro Páramo' fue traducida a más de 60 idiomas.
En 30 años, la obra de 'Pedro Páramo' fue traducida a más de 60 idiomas. (Ilustración de Adrián Pérez para Nexos)

Ciudad de México

Con los años la celebridad fue tan pletórica como inmanejable para él mismo, quien fuera del ámbito de las amistades íntimas era visto como un escritor icónico, un hombre taciturno de un carácter indómito. Cuanto se relacionaba con él parecía oscilar entre la extrañeza y lo insólito; la polémica y el milagro. Las invitaciones al extranjero se multiplicaron y las ediciones de sus libros alcanzaron tirajes de hasta 50 mil ejemplares. Su obra fue estudiada en las universidades como los autores clásicos. Recibió homenajes de Estado que agradeció con una mezcla de satisfacción, incomodidad y rechazo que acentuaban su retraimiento.

Lee el texto completo aquí

ALEC