Sale de los libros a la pantalla

La trama infantil llega este jueves a las salas del país; el doblaje del protagonista en español lo realiza Toño Esquinca; es la primera vez que presta su voz para una cinta.

México

Paddington, el clásico de la literatura infantil creado por Michael Bond, saltó de los libros al cine, de la mano del productor de Harry Potter, David Heyman, quien dio vida al oso de origen peruano gracias a la magia de la animación; el filme inglés cuenta con la voz en español del conductor  Toño Esquinca.

“La palabra para describir el proceso vocal es plenitud, me sentí bendecido con este personaje, más porque Nicolás Frías me dirigió, pese a no tener experiencia; admiro a quienes lo hacen, es un proceso complicado, pero me encantó”, dijo Toño Esquinca en entrevista con ¡hey!

En el salto de los libros a la pantalla de cine, Paddington se hizo acompañar de Nicole Kidman, Ben Whishaw, Peter Capaldi, Julie Walters, Imelda Staunton y Sally Hawkins, quienes prestaron sus voces para la versión original en inglés; para el filme en español se adecuó el doblaje de los personajes.

“La voz del oso en inglés es de un adulto de 45 años, una voz grave, pero para Latinoamérica mostramos una voz menor. Fue complicado transmitir lo que siente el personaje, pero hubo un gran trabajo de dirección y de preparación para lograr que no se viera falso o sobrepuesto.

“Hubo muchas cosas que se rehicieron, porque la voz fue difícil de sacar, más porque no soy actor de doblaje, debía representar con mi voz cada una de las emociones de Paddington”, agregó Esquinca sobre el proceso creativo de dar vida a un personaje a través de su voz.

Paddington es el primer personaje al que Toño presta su voz, pero asegura que su conexión con el oso radicado en Londres se debió a los libros. “Ahí es donde comenzó su vida, pero la animación lo llevó a otro nivel, lo cual se me hace espectacular, para que lo conozca más gente.

“Lo hermoso de esta animación es que no se enfocaron en el típico oso de otras historias, aquí se logró un personaje entrañable, que viene desde las páginas de un libro, con una historia increíble es una película llena de valores familiares, honestidad, amistad y amor”, explicó Esquinca.

Por ello, rechaza la crítica que se hizo sobre el filme en Londres, respecto a proyectar insinuaciones sexuales en una de las escenas en las que el padre de familia se viste de mujer para salir de problemas y coquetea con un policía mientras Paddington espera.

“No tiene nada qué ver, es una película demasiado transparente y honesta, es una historia divertida que toca valores muy puntuales sobre lo que requiere una sociedad es muy enriquecedor lo que están haciendo con la película, lleva años como libro”, dijo Toño. 

Claves

La experiencia

- Esquinca gozó de su primer doblaje, aunque su terreno es la locución. “Es donde me siento mejor, pero no descarto que si surge algo en doblaje, lo vuelva a hacer; Paddington es una historia que me encanta”.