"El Baloo de Tin Tan era Tin Tan; el mío es un oso": Héctor Bonilla

Héctor Bonilla, quien acudió a la premier de "El libro de la selva", cuyo estreno será el próximo viernes, habla sobre qué retomó al hacer el doblaje de tan popular personaje.
Héctor Bonilla da voz a "Baloo", en la nueva versión del filme de Disney.
Héctor Bonilla da voz a "Baloo", en la nueva versión del filme de Disney. (Luis Ortiz)

México

En medio de la jungla que se ambientó en Plaza Universidad para la premier de la nueva versión de El libro de la selva, Héctor Bonilla fue contundente al referirse al trabajo que hizo al dar voz a Baloo, en comparación con el que hizo Germán Valdés, Tin Tan.

“El Baloo de Tin Tan era Tin Tan; el mío es un oso”, enfatizó el actor, quien destacó que para realizar su trabajo estudió los movimientos, los gestos y las acciones del animal en cuestión.

Acompañado de Susana Zabaleta, Regina Orozco, Enrique Rocha, Francisco Céspedes y el pequeño Matías Quintana, con quienes comparte el doblaje de la película que tendrá su estreno el próximo viernes, el actor también se dio tiempo de atender las peticiones del público.

“Héctor, una foto, por favor”, le gritaban, y con gran amabilidad paraba su paso a las salas de cine, donde se proyectaría la película, para atender la petición. Incluso en algunas ocasiones emuló los gestos de Baloo.

Acción similar fue la que hizo Enrique Rocha, quien da voz a Baghera, y básicamente se concretó a satisfacer las peticiones del público, mientras hacía su recorrido por la alfombra verde.

A unos cuantos pasos, Susana Zabaleta hablaba de los cambios que percibió entre dar voz a Pocahontas hace algunos años y ahora hacerlo con la serpiente Kaa, de la que dijo “es un personaje encantador”.

“Fue una locura porque pasas de la caricatura a la absoluta verdad y de pronto te ves en medio de la selva; eso es bueno, sobre todo en este momento en el que todo el mundo está triste, devastado porque ya no hay selvas”.

Regina Orozco, quien interpreta a Raksha, de igual manera se refirió al mensaje que aporta el filme, cuya primera versión fue realizada en 1967 y supervisada  por Walt Disney.

“La película no tiene uno, sino varios mensajes, porque habla de amistad, de lealtad, pero sobre todo de la confianza en sí mismo para salir adelante, a pesar de cualquier adversidad”, expresó antes de posar junto a sus compañeros frente a las cámaras y ante la mirada de cientos de familias.

Francisco Céspedes, quien realiza el tercer doblaje en su carrera, compartió su felicidad por la experiencia “divertida y emocionante”, que representó darle voz al rey Louie, labor de la que dijo: “No tengo tanta experiencia, porque cada que hago un personaje es distinto, es un nuevo reto”; no obstante apuntó que es similar al trabajo que se hace al poner una obra, o bien “cuando interpreto alguna de mis canciones, pues todas las hago como pequeñas obras de teatro”.

Y mientras, Matías Quintana, que da voz a Mowgli y que pesé a su corta edad ya tiene amplia experiencia en el doblaje, pues ha participado en cintas como Frozen, Monster University, Tomorrowland y Toy Story, entre otras, compartía lo “divertido” que fue poner voz a Mowgli.