DE NEBLINAS Y DON GOYO

Ramón Alvarado Jiménez

Ramón Alvarado Jiménez, es profesor investigador de la UAM Xochimilco, después de haber efectuado la licenciatura en comunicación.

A Guadalupe, Adrián y Sara

"La francofilia", señala, el cordobés -Fortín- veracruzano e investigador-docente-difusor cultural Alvarado Jiménez, "con el debido respeto, es lo que me une con el defeño-poeta-funcionario-diplomático-escritor-promotor cultural Torres Bodet".

En parte de la entrevista que, tuve con mi siempre amigo, motivado por leer la firma de mi diploma preferido: Jaime Torres Bodet, al "enderezarlo" en una pared de mi egoteca.

Prosiguió diciéndonos Ramón: "Mi amigo de siempre, autor de esta columna, me ha solicitado unas líneas para incluirlas en su colaboración semanal de este diario. El asunto que me formuló para mi ración, consistía en poner de relieve la familiaridad, curiosidad e inclinación ante la vida y la cultura literaria francesa, entre un autor consagrado y un profesor universitario. Difícilmente encuentro puntos de comparación. Pero, con gusto, va la acotación".

"Torres Bodet tuvo la oportunidad de frecuentar autores de lengua francesa que admiro, André Breton, entre otros, y encarnó la estética que envidiamos los que no somos creadores literarios: construir la vida como una novela, o un poema. Esa doble vida de un autor de obras narrativas, creación poética, ensayos literarios y, el funcionario sobresaliente, ha dejado una marca indeleble en su trayectoria intelectual. En sus perfiles biográficos se destaca ante todo, su dedicación a los demás, como diría J. E. Pacheco, al evocar sus trabajos al frente de la Educación Pública.

Y en este punto, Víctor Bacre me señaló, en la referida conversación, que su público lector conocía las facetas de Torres Bodet, como uno de los mejores gestores de los asuntos educativos y de las relaciones internacionales en nuestro país: un lugar común sin mayor interés, según me comentó. Me pregunto si el actual secretario de Relaciones Exteriores tiene noticia de su trayectoria.

En todo caso, vienen a la memoria la figura de funcionarios públicos, o de empleados en compañías privadas que forjaron obras poéticas imprescindibles, a lo largo del siglo XX, como Fernando Pessoa.

A través de infinitos vasos comunicantes, dos "funcionarios" sobresalientes, marcados por un aliento poético y la figura del Doble, vida profesional y literatura, establecieron una estrecha relación: José Gorostiza y Jaime Torres Bodet. Una suerte de alma gemela en el recorrido de la creación estética y su implicación en las obras de construcción -ahora en deconstrucción- de un México con sólidas instituciones en el terreno de la cultura y en las prácticas de la educación pública.

"La experiencia poética no es otra cosa que revelación de la condición humana..." escribió Octavio Paz en un excelente ensayo titulado "La consagración del instante". El enigma que me propusiste resolver, querido Víctor, en relación al texto "Poesía" de Torres Bodet, y en particular a las líneas sobre "un Rey desesperado", sólo puedo apuntar que, en el fondo de esas líneas, se encuentra la voluntad de comunicar la experiencia: que no siempre se logra a través de los sutiles vasos comunicantes que ligan la vida y la literatura.

Intenté descubrir a la Maga en mis encuentros fortuitos de París, y sólo en un par de ocasiones, en una temporalidad dudosa, ayer y ahora, he recorrido las pronunciadas curvas de Nadia, en Montmartre". Hasta aquí, la amable acotación.

Ramón Alvarado Jiménez, es profesor investigador de la UAM Xochimilco, después de haber efectuado la licenciatura en comunicación en la UIA-Campestre Churubusco con todas y todos los demás iberonautas. Realizó estudios de posgrado en la Escuela de Altos Estudios en Ciencias Sociales (EHESS) y en la Universidad de Nanterre, bajo la dirección de Algirdas Julien Greimas y Michel Pêcheux.

Sus empeños, a lo largo de varias décadas, por establecer puentes entre las comunidades académicas de México y Francia, mediante la organización de una serie de conferencias, seminarios y coloquios internacionales, la traducción y comentario de artículos de destacados estudiosos francófonos, le hicieron merecedor, en 2006, de la distinción que otorga el gobierno francés como "Caballero de las Palmas Académicas".

Actualmente, participa en el Consejo Científico de la revista Communications (École des Hautes Études en Sciences Sociales / Centre Edgar Morin). Como integrante de la dirección colectiva de la revista académica Versión: Estudios de Comunicación y política (edición impresa, D.E.C., UAM Xochimilco, México), asumió la coordinación editorial de una serie de números que contaron con los trabajos inéditos de destacados autores que forman parte de las colecciones de GEDISA, Teun Van Dijk, Patrick Charaudeau, Roger Chartier, entre otros. "La palabra hablada", No. 6 (1996); "La palabra escrita: prácticas de lectura y escritura", No. 11 (2001); "Semiótica y poder: las negociaciones del sentido", No. 13 (2003). "La construcción discursiva de las emociones" (2010, con Silvia Gutiérez) y "Escrituras Nómadas", (2009, con Silvia Tabachnik). Ha publicado una serie de volúmenes, recopilaciones de ensayos, en torno al pensamiento dialógico de Mijaíl Bajtín.