Esto si es música

Jorge Morenos y sus Sones y Danzas de Barlovento a Sotavento

Jorge Morenos es promotor de la música huasteca; sin embargo, a diferencia del típico trío que se escucha en el sur de Tamaulipas o en las zonas potosina, hidalguense, veracruzana, poblana y queretana, se ha atrevido a indagar sobre los orígenes de este género. Su disco “Sones y Danzas de Barlovento a Sotavento” son una muestra importante.Advertencia: no es un disco fácil de escuchar para los no iniciados. Morenos ofrece una verdadera cátedra de música renacentista, con la ayuda del arpa de Carmen Carvajal, la viola d’gamba de Alejandro Cardozo, el requinto jarocho, leona y marimbol de Mariano Herrera, la fídula de Vladimir Bendixen, el arpa clásica de Mabel Rodríguez, la flauta traversa de Daniel Hernández, y el propio Morenos en la voz, jaranas, huapanguera, guitarrilla, flautas de carrizo y flautas de pico.

El disco compacto es producción del Programa de Fomento a Proyectos y Coinversiones Culturales, del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, producido en 2009, el cual fue posible conseguir en la pasada edición del Festival del Huapango El Caimán del Carpintero, en junio de este año.De acuerdo con el texto que Morenos escribió en el librito del disco –el cual incluye ocho portadas intercambiables con igual número de pinturas hechas por Espartaco Moreno- son 10 suites que pretenden ser sones y danzas basadas en antiguas rítmicas como la zarabanda, la chacona, la pavana, el canario y los vinuetes o minuetes.En la primera de ellas, la chacona “El Dios del Rayo”, incluye una narración en lengua Tének por cortesía de Filimón Martínez Bautista –la traducción al español se incluye en el librito- y explica que en 1828 el teniente José María Sánchez transcribió a notación musical  las canciones de los nativos tancahues, nadacos, tejas e iguanes, todas ellas etnias nómadas de Tamaulipas.

“Una Coronación de Nuestra Señora” ensambla textos del siglo XV, del “Cancionero de Llavia”, los cuales hablan de la relación que guardan los vientos y lluvias del norte hacia el Golfo que se asienta en el relato Tének, con la llegada de los españoles y su cultura instrumental y músical.“Úluts”, “Teem”, “An Pulik Tsale”, “In Paylom An Tsemla”, “Tonalli Ihuan Noyollo”, “Yei Teyollía”, “Niman Oncan On Ahuiya”, “Iíyotl” y “Zazan Tleino” complementan este viaje musical de un músico preocupado por rescatar las raíces de la música huasteca.Para mayor información sobre cómo obtener este trabajo, mandar un correo a la dirección jorgemorenos@hotmail.com.