Agencia Espacial Mexicana programa de mapa de riesgos para Puebla

Amanda Gómez González, gerente de Desarrollo Gubernamental de la AEM, resaltó que en Puebla podría desarrollarse un mapa dinámico que se actualice a con información de las comunidades indígenas.

Puebla

El estado de Puebla es clave para implementar el proyecto piloto de aplicaciones sociales espaciales para las áreas de salud, educación y protección civil en, particular, en comunidades indígenas.

Así lo explicó Amanda Gómez González, gerente de Desarrollo Gubernamental de la Agencia Espacial Mexicana (AEM), quien resaltó que en Puebla podría desarrollarse un canal digital de televisión con información de salud y un mapa dinámico en protección civil que se actualice a partir de la percepción remota con información de las comunidades indígenas.

“A mí me encanta el caso de Puebla porque es un caso de una población indígena y mestiza muy alta. Eso nos hace una necesidad muy fuerte en las comunidades rurales para poder llevarles toda esta información de salud, educación y protección civil en sus lenguas”, comentó Gómez González.

Actualmente, la AEM trabaja en un modelo de un canal de salud en lenguas indígenas que incluye al estado de Puebla, ya que más de 70 por ciento de la población que habla lenguas nativas se encuentra en el centro del país.

“En Puebla, Oaxaca, Michoacán y otros estados del centro del país, 70 por ciento habla alguna lengua indígena y eso nos obliga a llevar la salud, la educción y la protección civil, no sólo a las grandes comunidades, sino a la población de comunidades rurales en sus lenguas originarias. Si los programas no llegan en lenguas originarias, no permean”, destacó.

En entrevista en las instalaciones del Instituto Nacional de Astrofísica, Óptica y Electrónica (INAOE), resaltó que la salud, la educación y protección civil son las aplicaciones sociales de las investigaciones espaciales.

Comentó que la Agencia Espacial Mexicana aprovecha el llamado “apagón analógico” para crear el canal digital que permita la traducción y doblaje simultáneo en lenguas indígenas, como el náhuatl y el otomí.

“Tenemos la necesidad de llevar la información a comunidades  en sus lenguas, por eso me quiero acercar a Puebla. La idea es tener un canal con doblaje simultáneo en lenguas como el Náhuatl u Otomí", comentó.

Resaltó que parte de los proyectos de la Agencia Espacial Mexicana ya se aplican en los estados de Tabasco y Querétaro.

“En Tabasco, se trabaja en comunidades rurales en tema de salud con modelos de telesalud. Tenemos Jonuta, un sitio que se queda aislado cuando llueve y la comunicación puede ser muy alta con su unidad de respuesta, sin necesidad de llevar más equipamiento”, resaltó.