En 2012 apareció Diorama, un proyecto poético que se sustenta en el lenguaje, pero recorre caminos sonoros y visuales; dos años más tarde, una editorial de Los Ángeles, Phonema Media, se interesó en traducir el volumen al inglés, cuya tarea recayó en Anna Rosenwong. Esa versión fue reconocida con el Best Translated Book Awards 2015 en Estados Unidos, el más importante de traducción que se realiza en aquel país.
"Diorama ya había estado en la lista de las 75 traducciones más importantes del World Literature Today, y en este premio competían, por ejemplo, las Obras completas de Alejandra Pizarnik, por lo que haber ganado me parece un honor, pensando además que es una poesía difícil, amén que el libro es bilingüe, lo cual permitía a los jueces hacer un comparativo del original y de la traducción", cuenta Rocío Cerón, autora del poemario.
Más allá de la importancia del premio, la elección refleja que los jueces también se fijaron en la poesía contemporánea. No es solo el reconocimiento a la traducción de un autor prestigiado, muerto o ya traducido a muchas lenguas, sino que permite dar visibilidad a un libro y a un autor de nuestro tiempo.
"El proceso fue muy largo, porque traducir un libro donde de pronto aparecen algunas frases que mandé traducir al guaraní, que está lleno de referencias muy específicas de México —como un poema que se llama 'Cumbres tercer sector', que es una sección de Monterrey, de Colón o La Malinche—, e incluso hay temas muy puntuales que tocan la cotidianidad mexicana o la violencia".
El libro está lleno de pulsos de la realidad y, aunque desde un principio lo había planteado Cerón como un libro, también es un proyecto sonoro y visual que se movió por diferentes planos y, por lo tanto, se abrió a múltiples lecturas, dijo la escritora.
Organizado por la Universidad de Rochester, el premio tiene un monto económico de 10 mil dólares, que se divide entre autora y traductora. Pero es también un reconocimiento que permite una mayor difusión del volumen en la Unión Americana, por lo cual ya se comienza a planear una serie de lecturas de Cerón en Los Ángeles y en Nueva York.