Presentan novedades en la enseñanza de lengua náhuatl

El trío de investigador, poeta y músico hace una exposición artístico académica que puede disfrutarse este sábado en la Joseluisa
Victoriano de la Cruz propone una generalización del náhuatl que puede ser comprendida por los nativo hablantes y aplicarse a la docencia
Victoriano de la Cruz propone una generalización del náhuatl que puede ser comprendida por los nativo hablantes y aplicarse a la docencia (Especial)

Guadalajara

El investigador lingüista Victoriano de la Cruz, el poeta Gustavo Zapoteco y el cantautor Crispín Martínez, además de ser mexicanos comparten la cualidad de ser hablantes nativos de la lengua náhuatl. Los tres se reúnen en la ciudad para presentar la investigación “Revitalización y fortalecimiento de las lenguas indígenas en México, el caso del Náhuatl”.

Se trata de una conferencia en la que Victoriano de la Cruz dará a conocer resultados del trabajo realizado en Varsovia a cerca de la enseñanza del náhuatl y se presentará el libro Chalchihuicozcatl del poeta Gustavo Zapoteco.

Y es que, hasta ahora en México se considera que no existe una base del náhuatl que pueda impartirse, debido a que existen variantes de la lengua según la región en donde se habla. De la Cruz rompe con este paradigma y propone una generalización que puede ser comprendida por los nativo hablantes y aplicarse a la docencia, de esta manera, se revitalizará la lengua en los diferentes estados del país, asegura José de Jesús Loza, responsable del área de gestión cultura y comunicación pública de la Universidad de Guadalajara.

Por su parte Lorena Ramírez Sánchez, coordinadora de Vinculación Cultural en de la Universidad de Artes Liberales de Varsovia, Polonia explica que los expositores mexicanos forman parte de un programa de intercambio que imparte educación especializada a estudiantes mexicanos a cambio de impartir la lengua indígena en aquel país.

A pesar de que Jalisco no es una región de origen indígena, en los últimos años se ha incrementado el número de migrantes que ahora forman parte de la población, de ahí el interés por presentar la investigación y el libro Chalchihuicozcatl, que se traduce como “Collar de jade”, un poemario en náhuatl realizado y coeditado por la Universidad de Artes Liberales de Polonia y el Gobierno de Morelos.

Para esta ocasión, la presentación del libro la cooridnan la Universidad de Guadalajara (UdeG) y el Fondo de Cultura Económica (FCE). El cantautor de trova en náhuatl Crispín Martínez, actuará al término de la conferencia “Revitalización y fortalecimiento de las lenguas indígenas en México, el caso del Náhuatl. La cita es el sábado a las 18:00 horas la librería del FCE en Avenida Chapultepec Sur 198. Entrada libre. m