• Regístrate
Estás leyendo: "Hay que atender a la lengua maya todo el tiempo, no una vez al año"
Comparte esta noticia
Jueves , 20.09.2018 / 04:48 Hoy

"Hay que atender a la lengua maya todo el tiempo, no una vez al año"

El antropólogo y lingüista, Fidencio Briceño Chel,ganador de la medalla  la Medalla Yuri Knórosov, propuso la creación del Instituto Estatal de Lenguas Indígenas.

Publicidad
Publicidad

Las tradiciones de la cultura maya, su música, su vestimenta, sus ritos y su lengua se respiran, aparentemente, en cada esquina de Yucatán. No obstante, son menospreciadas, ya que los indígenas siguen siendo vulnerados y discriminados, expuso el antropólogo, lingüista, literato, profesor, traductor e intérprete, maya, Fidencio Briceño Chel, al recibir la Medalla Yuri Knórosov, de manos del gobernador del estado, Rolando Zapata Bello.

En la apertura de la cuarta Mesa Redonda del Mayab, que concluirá el 22 de octubre, como parte del programa del quinto Festival Internacional de la Cultura Maya, Chel destacó que para poder decir que un festival como este busca mostrar la grandeza del pueblo maya, "es necesario que haya los recursos suficientes para atender a la lengua maya todo el tiempo, no sólo una vez al año, es necesario fortalecer las instituciones encargadas para ello, de ahí que las y los señores legisladores deben poner su imaginación no sólo para presumir del pueblo maya sino también crear mejores leyes que lo protejan".

El experto, quien tiene los últimos 30 años trabajando y llevando la enseñanza de la lengua maya para llevarla hasta donde sea necesario para hacerla escuchar, propuso la creación del Instituto Estatal de Lenguas Indígenas.

Después de que su colega, el arqueólogo Peter J. Schmidt, también fuera galardonado con la Medalla Yuri Knórosov, Briceño cuestionó que se tenga en el olvido la Ley para la Protección de los Derechos de la Comunidad Maya en el estado de Yucatán.

Y a pesar de que existe una Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas, mucha gente no la conoce, hay autoridades e instituciones que ni saben de su existencia.

"Con el simple hecho de difundir la ley y hacer uso de ella, estaríamos dándole un lugar, dándole fuerza y alma nuevamente a nuestra lengua maya".

De ahí que propuso una campaña de promoción, pues aunque se diga que la lengua maya es la variante lingüística con el mayor número de hablantes en nuestra nación, la realidad es que poco poco va disminuyendo la cantidad de jóvenes que la hablan y también decrece el número de niños que la aprende.

En este contexto, preguntó a las autoridades: ¿qué se está haciendo para devolver la vitalidad a lengua maya?

"Nosotros, los hablantes debemos hablarla, quien no, sería bueno que la aprendiera, pero para ello es necesario cambiar la ideología de los mayas y de los no mayas, para que vean la belleza, la importancia y la riqueza de esta lengua, solo así podrán sentirse orgullosamente mayas, y quien lo es, la respete. Ha llegado la hora de que los gobiernos hagan su tarea, que se apliquen las leyes al respecto y que escuche la voz del pueblo maya".

Cinco puntos para cuidar la lengua maya

Briceño planteó cinco acciones a considerar:

  1. Impulsar las leyes, decretos, que tomen en cuenta los derechos de las comunidades indígenas para hacerlas sujetas de derecho.
  2. Aplicar la ley de derechos lingüísticos de los pueblos indígenas y crear el Instituto estatal de la lengua Maya en Yucatán. "Es una deuda histórica, es una responsabilidad que nos toca y no estoy dispuesto a que a estas alturas de mi vida eso no se lleve acabo".
  3. Como defensor y promotor de la cultura y lengua maya, planteó establecer una verdadera enseñanza bilingüe donde se ponga a la lengua maya a la altura de todas las lenguas del mundo.
  4. Que se difunda la riqueza cultural del la lengua maya en todos los espacios comunicativos posibles.
  5. Se debe decretar la oficialidad de la lengua maya en el estado de Yucatán, se tiene todo: los recursos humanos, los hablantes, las instituciones y las leyes, sólo falta voluntad política para concretarlo. "Por mi parte al ser recipiendario de esta presea, refrendo mi compromiso para seguir luchando para mayores y mejores condiciones para la lengua maya y sus usuarios".

Maayat'aan: la variante más hablada en México

José María Muñoz Bonilla, Coordinador Nacional de Centros INAH, indicó que el Festival Internacional de la Cultura Maya, se ha convertido en un espacio extraordinario para el intercambio artístico, cultural y académico que busca cumplir cabalmente con el cometido de acercar al mundo de la cultura y tradiciones milenarias de los pueblos mayas de ayer y hoy.

En la cuarta Mesa Redonda del Mayab dedicada al tema del lenguaje entre los mayas, destacó que la Maayat'aan, lengua hablada en la península de Yucatán, constituye la agrupación lingüística maya con el mayor número de hablantes en México, alrededor de 750 mil personas que se comunican cotidianamente en estés variante. Hay que recordar que existe una veintena de agrupaciones lingüísticas en todo el país con 43 variantes mayas.

La Maayat'aan, además de ser la lengua más utilizada, es la que más espacios ha ganado en los últimos decenios. Basta recordar que es la lengua en la que se han escrito bastantes obras que los años recientes han obtenido el premio Nezahualcóyotl de la literatura en lenguas indígenas. Con esta lengua, el centro INAH Yucatán ha colaborado en la traducción de obras tan valiosas como el Popol Vuh.


ASS

Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de MILENIO DIARIO S.A. DE C.V.; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.