• Regístrate
Estás leyendo: Guadalajara celebra fundación con el estreno en Jalisco de ópera náhuatl
Comparte esta noticia
Martes , 25.09.2018 / 06:29 Hoy

Guadalajara celebra fundación con el estreno en Jalisco de ópera náhuatl

El Teatro Degollado alberga este miércoles Xochicuicatl cuecuechtli, del jalisciense Gabriel Pareyón.


Publicidad
Publicidad

Como parte de los festejos del 473 aniversario de la Fundación de Guadalajara este miércoles se estrena en Jalisco la primera ópera contemporánea en náhuatl Xochicuicatl cuecuechtli, del destacado compositor jalisciense Gabriel Pareyón, con letra del manuscrito de los Cantares Mexicanos de la Biblioteca Nacional de México, que este medio dio a conocer en exclusiva el 14 de julio de 2014 antes de su estreno nacional en la comunidad indígena de Arcelia de Guerrero en agosto y en el Centro Nacional de las Artes de la Ciudad de México en septiembre de ese año.

“La partitura de la ópera es una nueva manera de escribir música, basada en frisos, textiles, iconografía prehispánica, en cómo funciona la gramática y la lengua náhuatl. Los implicados preparamos el montaje con mucho respeto y cariño para las comunidades que por siglos han luchado por mantener sus raíces”, comentó el músico.

La historia inicia con referencias mitológicas que invitan a reflexionar sobre la gestación del ser humano en el inframundo. Surge Quetzalcóatl, en forma de un cuicamatini, portador de la sabiduría quien enseña la música (cuicatl) a tres jóvenes mujeres (ahuiani), que a su vez aprenden el arte de preparar los alimentos del maíz.

El mundo de las ahuianis es perturbado por la llegada de un extranjero: un huasteco (tohuenyo), joven ágil y atractivo que las seduce. Finalmente las ahuaianis abandonan al tohuenyo. Para consolarlo, Xochipilli, diosa de las flores, la música y el amor le regala una huilacapiztli (ocarina). La obra incita a reflexionar sobre lo efímero del acto sexual y de la existencia, sobre la vida, intensa y breve, animosa y fugaz”, dijo el músico.

Xochicuicatl cuecuechtli es la primera ópera contemporánea exclusivamente en lengua náhuatl y con instrumentos autóctonos de México. Fue escrita por Pareyón entre junio de 2011 y enero de 2013 después de más de diez años de investigación en fuentes literarias, musicales y lingüísticas. El texto y su sentido poético proceden directamente del texto homónimo que recopiló fray Bernardino de Sahagún (1499-1590) entre informantes nahuas que sobrevivieron a la conquista de México-Tenochtitlán, y que forma parte de la colección de los llamados Cantares mexicanos o Mexicacuicatl. Este proyecto escénico surge a partir de una reinterpretación propuesta por el investigador Patrick Johansson (1946), semiólogo, lingüista e historiador del Instituto de Investigaciones Históricas de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), sobre el sentido erótico del concepto cuecuechcuicatl y su totalidad expresiva que encierra: pensamiento, palabra, poesía, música y danza.

La cita es este miércoles 18 de febrero, a las 20:30 horas, en el Teatro Degollado. La entrada es libre con boleto que se entregará por persona en taquillas del recinto a partir de las 18:30 horas sólo a 650 personas.

Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de MILENIO DIARIO S.A. DE C.V.; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.